Omar Khayyam · Rubaiyat · Theme

Present

10 quatrains on this theme · Omar Khayyam, tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 07

Come, fill the Cup, and in the Fire of Spring

The Winter Garment of Repentance fling:

The Bird of Time has but a little way

To fly—and Lo! the Bird is on the Wing.

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 09

But come with old Khayyam, and leave the Lot

Of Kaikobad and Kaikhosru forgot:

Let Rustum lay about him as he will,

Or Hatim Tai cry Supper—heed them not.

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 14

The Worldly Hope men set their Hearts upon

Turns Ashes—or it prospers; and anon,

Like Snow upon the Desert's dusty Face

Lighting a little Hour or two—is gone.

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 20

Ah! my Beloved, fill the Cup that clears

TO-DAY of past Regrets and future Fears—

To-morrow?—Why, To-morrow I may be

Myself with Yesterday's Sev'n Thousand Years.

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 23

Ah, make the most of what we yet may spend,

Before we too into the Dust Descend;

Dust into Dust, and under Dust, to lie,

Sans Wine, sans Song, sans Singer and—sans End!

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 37

Ah, fill the Cup:—what boots it to repeat

How Time is slipping underneath our Feet:

Unborn TO-MORROW and dead YESTERDAY,

Why fret about them if TO-DAY be sweet!

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 38

One Moment in Annihilation's Waste,

One moment, of the Well of Life to taste—

The Stars are setting, and the Caravan

Starts for the dawn of Nothing—Oh, make haste!

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 39

How long, how long, in infinite Pursuit

Of This and That endeavour and dispute?

Better be merry with the fruitful Grape

Than sadden after none, or bitter, Fruit.

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 48

While the Rose blows along the River Brink,

With old Khayyam the Ruby Vintage drink:

And when the Angel with his darker Draught

Draws up to thee—take that, and do not shrink.

tr. Edward FitzGerald, 1859

Quatrain 67

Then to the Lip of this poor earthen Urn

I lean'd, the Secret of my Life to learn:

And Lip to Lip it murmur'd—"While you live

Drink!—for, once dead, you never shall return."

tr. Edward FitzGerald, 1859

Other themes

acceptancebeautycontinuitycosmoscuriositydawndefiancedesirefatefreedomimpermanencejusticelosslovemortalitymysterynaturenightpleasurerenewalruinssolitudespringtimewinewisdom
← All themes